Трудовой договор с иностранцем. На каком языке составлять?

5530
Недавно наш руководитель расширил юридический отдел. Захотел, чтобы каждое направление деятельности курировал специалист в этой отрасли права. Финансовая служба от нового юриста-«налоговика» в восторге, договорный отдел тоже не жалуется, а вот мы в кадрах пока не определи лись, как относиться к своему «правовому помощнику». Дело в том, что в нашей компании работает много иностранцев. С такими работниками и так мороки достаточно, а тут еще недавно принятый юрист затеял правовую экспертизу их трудовых договоров. С небольшими замечаниями мы согласились, но с одной его правкой не знаем, как и поступить. Все трудовые договоры с иностранцами мы составляем только на русском языке. А юрист утверждает, что они должны оформляться на двух языках: на русском и родном языке иностранца. А иначе мы их гражданские права, видите ли, нарушаем! Неужели он прав и ко всем нашим проблемам теперь и «двуязычные» договоры добавятся?

Что ж, давайте ответим на вопрос, а заодно поможем вам определиться с отношением к юристу по трудовым вопросам.

На территории нашей страны правила, установленные трудовым законодательством и иными актами, содержащими нормы трудового права, распространяются и на трудовые отношения с иностранными гражданами и лицами без гражданства (ст. 11 Трудового кодекса РФ; далее - ТК РФ).

А значит, в полной мере на трудовые отношения с иностранными сотрудниками распространяется и ст. 67 ТК РФ: трудовой договор заключается в письменной форме, составляется в двух экземплярах, каждый из которых подписывается сторонами.

Один экземпляр передается работнику, другой хранится у работодателя. Получение работником экземпляра трудового договора должно подтверждаться его подписью на экземпляре, хранящемся у работодателя.

Как видим, указаний на язык, на котором заключается трудовой договор, в Кодексе не содержится.

Кроме того, на основании п. 1 ст. 16 Закона РФ от 25.10.1991 № 1807-1 «О языках народов Российской Федерации» на территории РФ официальное делопроизводство в государственных органах, организациях, на предприятиях и в учреждениях ведется на русском языке. Согласно п. 1 ст. 68 Конституции РФ государственным языком в Российской Федерации является русский язык, следовательно, работодатель, находящийся на территории России, должен заключать трудовые договоры только на русском языке.

ВАЖНО!

В законодательстве РФ нет положений, обязывающих заключать трудовой договор с иностранным гражданином на двух языках

Вместе с тем на уровне мирового сообщества действуют три конвенции относительно прав трудящихся-мигрантов.

Конвенция 1. Международная конвенция о защите прав всех трудящихся-мигрантов и членов их семей (принята 18.12.1990 Резолюцией 45/158 на 69-м пленарном заседании Генеральной Ассамблеи ООН);

Конвенция 2. Конвенция Международной организации труда № 97 «О трудящихся-мигрантах (пересмотренная в 1949 году)» (принята в Женеве 01.07.1949 на 32-й сессии Генеральной конференции МОТ);

Конвенция 3. Конвенция МОТ № 143 «О злоупотреблениях в области миграции и об обеспечении трудящимся-мигрантам равенства возможностей и обращения» (принята в Женеве 24.06.1975 на 60-й сессии Генеральной конференции МОТ).

Следует отметить, что эти конвенции не были ратифицированы Российской Федерацией, и потому не имеют для нашей страны юридической силы.

Кроме того, хотя все перечисленные конвенции направлены на защиту прав трудящихся-мигрантов, ни одна из них не содержит однозначно закрепленного положения о том, что трудовой договор с иностранным гражданином должен заключаться на двух языках - страны пребывания и родном для иностранного гражданина.

Помимо конвенций МОТ, была принята и Рекомендация № 86 «О трудящихся- мигрантах (пересмотренная в 1949 году)» (вместе с «Типовым договором о временной и постоянной миграции трудящихся, включая миграцию беженцев и перемещенных лиц») (принята в Женеве 01.07.1949 на 32-й сессии Генеральной конференции МОТ) (далее - Рекомендация № 86).

ВЫ ДОЛЖНЫ ЭТО ЗНАТЬ

С 1 декабря 2012 г. для осуществления трудовой деятельности в сфере ЖКХ, розничной торговли или бытового обслуживания иностранец должен владеть русским языком на уровне не ниже базового

Согласно п. 2 ст. 22 Рекомендации № 86 трудовой договор должен быть переведен на понятный мигранту язык. То есть предусматривается либо заключение трудового договора на двух языках, либо предоставление иностранному гражданину перевода заключенного трудового договора на тот язык, который он понимает. Однако Рекомендация МОТ в отличие от международных конвенций не носит для государств обязательного характера. Поэтому указанное правило можно рассматривать как ориентир для государств (и, соответственно, для работодателей) в смысле наиболее полной защиты трудовых прав иностранных граждан.

Вместе с тем в России действует Соглашение государств - участников СНГ от 15.04.1994 «О сотрудничестве в области трудовой миграции и социальной защиты трудящихся-мигрантов» (далее - Соглашение), согласно ст. 6 которого трудовая деятельность работника оформляется трудовым договором, заключенным с работодателем на государственном языке Стороны трудоустройства (в нашем случае - это РФ) и русском языке в соответствии с законодательством Стороны трудоустройства (РФ). Такая норма была закреплена в Соглашении, по-видимому, в силу того, что в 1994 г. все граждане государств - участников СНГ владели русским языком, так как еще за несколько лет до того жили в едином государстве - СССР. Поэтому русский язык воспринимался как универсальное средство общения в пределах СНГ, и предполагалось, что русский язык понятен для иностранного гражданина из любой страны СНГ. Это Соглашение распространяется только на иностранных граждан, прибывших в Россию из ближнего зарубежья, и имеет для нашей страны обязательную силу. Однако никак не отвечает на вопрос об иностранном языке трудового договора, так как в ст. 6 применительно к российской Стороне трудоустройства упоминается только русский язык.

Резюме

При приеме на работу иностранных граждан трудовые договоры в письменной форме заключаются на русском языке. Однако для наиболее полной защиты их прав рекомендуется составлять текст трудовых договоров на двух языках: русском и родном языке иностранного гражданина.

Итак, единственный международный документ (Соглашение), имеющий обязательную силу для российского работодателя, обязывает его заключать трудовые договоры с иностранными гражданами из государств - участников СНГ на русском языке. Никаких положений, обязывающих работодателей заключать трудовой договор с иностранным гражданином на его родном языке, нет ни в нашем национальном законодательстве, ни в международных актах, действующих на территории нашей страны.

Однако это вовсе не означает, что в будущем вам следует игнорировать советы вашего юриста по трудовым вопросам. Очень хорошо, что он думает о правах работников, а также стремится защитить работодателя от возможных претензий со стороны проверяющих органов.

Подписаться на журнал "Всё для кадровика"

Читайте в этом месяце
    Узнать подробнее >>>


    Ваша персональная подборка

      Подписка на статьи

      Чтобы не пропустить ни одной важной или интересной статьи, подпишитесь на рассылку. Это бесплатно.

      Рекомендации по теме

      Самое выгодное предложение

      Самое выгодное предложение

      Воспользуйтесь самым выгодным предложением на подписку и станьте читателем уже сейчас

      Живое общение с редакцией




      PRO-personal.ru: сайт для специалистов по кадрам и управлению персоналом

      Все права защищены. Полное или частичное копирование любых материалов сайта возможно только с письменного разрешения редакции сайта. Нарушение авторских прав влечет за собой ответственность в соответствии с законодательством РФ.

      Свидетельство о регистрации ПИ № ФС77-64204 от 31.12.2015

      
      • Мы в соцсетях
      Сайт использует файлы cookie. Они позволяют узнавать вас и получать информацию о вашем пользовательском опыте. Это нужно, чтобы улучшать сайт. Если согласны, продолжайте пользоваться сайтом. Если нет – установите специальные настройки в браузере или обратитесь в техподдержку.
      Извините, что прерываем ваше чтение

      Чтобы обеспечить качество материалов и защитить авторские права наших экспертов, многие статьи на сайте находятся в закрытом доступе для незаарегистрированных пользователей.
      Зарегистрируйтесь, чтобы продолжить чтение. Это займет меньше минуты.

      У меня есть пароль
      напомнить
      Пароль отправлен на почту
      Ввести
      Я тут впервые
      И читать продолжение
      Введите эл. почту или логин
      Неверный логин или пароль
      Неверный пароль
      Введите пароль
      Зарегистрируйтесь на сайте и скачайте файл!

      Это бесплатно и займет всего одну минуту! Вам станут доступны для скачивания более 2000 форм и образцов документов.

      У меня есть пароль
      напомнить
      Пароль отправлен на почту
      Ввести
      Я тут впервые
      Ваш подарок придет на указанный при регистрации Email
      Введите эл. почту или логин
      Неверный логин или пароль
      Неверный пароль
      Введите пароль